科学小説の父、ジュール・ヴェルヌの全作品のレビューを束ねるためのページです。
※作業中!
※次のリストは主にジュール・ヴェルヌ - Wikipedia(2022/07/04 02:04:56閲覧)に準拠して作成したが、不完全な可能性あり。
No. | 原題 | 出版年 | 一般的な邦題 | 原題の逐語訳 | シリーズ | 感想/レビュー | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Voyage en Angleterre et en Écosse | 1859 | (未訳) | イングランドおよびスコットランドの旅 | (未訳のため未読) | ||
2 | Paris au XXe siècle | 1861 | 二十世紀のパリ | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
3 | Joyeuses misères de trois voyageurs en Scandinavie | 1861 | (未訳) | スカンディナヴィアにおける三人の旅行者の陽気な不幸 | (未訳のため未読) | ||
4 | Cinq semaines en ballon | 1863 | 気球に乗って五週間 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
5 | Voyage au centre de la Terre | 1864 | 地底旅行 | 地球の中心への旅 | (当サイト開設後は未読) | ||
6 | Le Comte de Chanteleine | 1864 | (未訳) | ド・シャントレーヌ伯爵 | (未訳のため未読) | ||
7 | De la Terre à la Lune | 1865 | 月世界旅行 | 地球から月へ | シリーズ1 | (当サイト開設後は未読) | |
8 | L'Épave du Cynthia | 1886 | (未訳) | 難破船シンシア号 | (未訳のため未読) | ||
9 | Les Aventures du capitaine Hatteras | 1867 | ハテラス船長の冒険 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
10 | Les Enfants du capitaine Grant | 1868 | グラント船長の子供たち | (同左) | シリーズ2 | →ブログエントリ | |
11 | Vingt mille lieues sous les mers | 1870 | 海底二万里 | (同左) | シリーズ2 | (当サイト開設後は未読) | |
12 | Autour de la Lune | 1870 | 月世界へ行く | 月を周って | シリーズ1 | (当サイト開設後は未読) | |
13 | Une ville flottante | 1871 | 洋上都市 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
14 | Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique australe | 1872 | (未訳) | 三人のロシア人と三人のイギリス人の南アフリカ旅行 | (未訳のため未読) | ||
15 | Le Tour du monde en quatre-vingts jours | 1873 | 八十日間世界一周 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
16 | Le Pays des fourrures | 1873 | (未訳) | 毛皮の国 | (未訳のため未読) | ||
17 | L'Île mystérieuse | 1875 | 神秘の島 | (同左) | シリーズ2 | (当サイト開設後は未読) | |
18 | Le Chancellor | 1875 | チャンセラー号の筏 | チャンセラー号 | (当サイト開設後は未読) | ||
19 | Une ville idéale | 1875 | (未訳) | 理想都市 | (未訳のため未読) | ||
20 | Michel Strogoff | 1876 | 皇帝の密使 | ミハイル・ストロゴフ | (当サイト開設後は未読) | ||
21 | Hector Servadac | 1877 | 彗星飛行 | エクトール・セルヴァダック | (当サイト開設後は未読) | ||
22 | Les Indes noires | 1877 | 黒いダイヤモンド | 黒いインド | →ブログエントリ | ||
23 | Un capitaine de quinze ans | 1878 | 少年船長の冒険(十五才の冒険船長) | 十五才の船長 | →ブログエントリ | ||
24 | Les Cinq Cents Millions de la Bégum | 1879 | インド王妃の遺産 | ベガンの五億フラン | シリーズ3 | →ブログエントリ | |
25 | Les Tribulations d'un Chinois en Chine | 1879 | 必死の逃亡者 | ある支那人の苦悶 | →ブログエントリ | ||
26 | La Maison à vapeur | 1880 | 蒸気の家 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
27 | La Jangada | 1881 | ジャンガダ | ジャンガダ(大筏) | (当サイト開設後は未読) | ||
28 | L'École des Robinsons | 1882 | (未訳) | ロビンソンの学校 | (未訳のため未読) | ||
29 | Le Rayon vert | 1882 | 緑の光線 | (同左) | →ブログエントリ | ||
30 | Kéraban-le-Têtu | 1883 | (未訳) | 頑固者ケラバン | (未訳のため未読) | ||
31 | L'Étoile du sud | 1884 | 南十字星 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
32 | Archipel en feu | 1884 | エーゲ海燃ゆ | 火の列島 | (未読かも?) | ||
33 | Mathias Sandorf | 1885 | アドリア海の復讐 | マーチャーシュ・サンドルフ | →ブログエントリ | ||
34 | Robur le conquérant | 1886 | 征服者ロビュール | (同左) | シリーズ3 | (当サイト開設後は未読) | |
35 | Un billet de loterie | 1886 | (未訳) | 一枚の宝くじ | (未訳のため未読) | ||
36 | Nord contre Sud | 1887 | (未訳) | 北部対南部 | (未訳のため未読) | ||
37 | Le Chemin de France | 1887 | (未訳) | フランスへの道 | (未訳のため未読) | ||
38 | Deux ans de vacances | 1888 | 十五少年漂流記 | 二年間の休暇 | →ブログエントリ | ||
39 | Famille-sans-nom | 1889 | 名を捨てた家族 | (同左) | (怠慢により未読) | ||
40 | Sans dessus dessous | 1889 | 地軸変更計画 | 上も下もなく | シリーズ1 | (当サイト開設後は未読) | |
41 | César Cascabel | 1890 | (未訳) | セザール・カスカベル | (未訳のため未読) | ||
42 | Mistress Branican | 1891 | (未訳) | ブラニカン夫人 | (未訳のため未読) | ||
43 | Le Château des Carpathes | 1892 | カルパチアの城 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
44 | Claudius Bombarnac | 1892 | (未訳) | クロディウス・ボンバルナック | (未訳のため未読) | ||
45 | P'tit-Bonhomme | 1893 | (未訳) | 坊や | (未訳のため未読) | ||
46 | Mirifiques aventures de maître Antifer | 1894 | (未訳) | アンティフェール親方の驚くべき冒険 | (未訳のため未読) | ||
47 | L'Île à hélice | 1895 | 動く人工島 | スクリュー島 | →ブログエントリ | ||
48 | Face au drapeau | 1896 | 悪魔の発明 | 国旗に向かって | (当サイト開設後は未読) | ||
49 | Clovis Dardentor | 1896 | (未訳) | クローヴィス・ダルデントル | (未訳のため未読) | ||
50 | Le Beau Danube jaune | 1896 | (未訳) | 美しき黄色なるドナウ | (未訳のため未読) | ||
51 | Le Sphinx des glaces | 1897 | 氷のスフィンクス | (同左) | シリーズ2 | →ブログエントリ | |
52 | En Magellanie | 1897 | (未訳) | マゼラン地方にて | (未訳のため未読) | ||
53 | Le Superbe Orénoque | 1898 | (未訳) | 素晴らしきオリノコ河 | (未訳のため未読) | ||
54 | Le Testament d'un excentrique | 1899 | (未訳) | ある変人の遺言 | (未訳のため未読) | ||
55 | Seconde patrie | 1900 | (未訳) | 第二の祖国 | (未訳のため未読) | ||
56 | Le Volcan d'or | 1900 | (未訳) | 黄金火山 | (未訳のため未読) | ||
57 | Le Village aérien | 1901 | (未訳) | 空中の村 | (未訳のため未読) | ||
58 | Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin | 1901 | (未訳) | ジャン=マリ・カビドゥランの物語 | (未訳のため未読) | ||
59 | Le Secret de Wilhelm Storitz | 1901 | ヴィルヘルム・シュトーリッツの秘密 | (同左) | (当サイト開設後は未読) | ||
60 | La Chasse au météore | 1901 | 黄金の流星 | 流星の追跡 | →ブログエントリ | ||
61 | Les Frères Kip | 1902 | (未訳) | キップ兄弟 | (未訳のため未読) | ||
62 | Bourses de voyage | 1903 | (未訳) | 探検奨学金 | (未訳のため未読) | ||
63 | Le Phare du bout du monde | 1903 | 地の果ての燈台 | (同左) | →ブログエントリ | ||
64 | Un drame en Livonie | 1904 | (未訳) | リヴォニアでの惨劇 | (未訳のため未読) | ||
65 | Maître du Monde | 1904 | 世界の支配者 | (同左) | シリーズ3 | →ブログエントリ | |
66 | L'Invasion de la mer | 1905 | (未訳) | 海の侵入 | (未訳のため未読) | ||
67 | L'Agence Thompson and Co. | 1907 | (未訳) | トンプソン旅行代理店 | (未訳のため未読) | ||
68 | L'Étonnante Aventure de la mission Barsac | 1919 | サハラ砂漠の秘密(砂漠の秘密都市) | バルザック調査団の驚くべき冒険 | (当サイト開設後は未読) |
No. | 原題 | 出版年 | 一般的な邦題 | 原題の逐語訳 | 感想/レビュー |
---|---|---|---|---|---|
1 | Un drame dans les airs | 1851 | 空中の悲劇 | (同左) | (当サイト開設後は未読) |
2 | Maître Zacharius | 1854 | ザカリウス親方 | (同左) | (当サイト開設後は未読) |
3 | Un hivernage dans les glaces | 1855 | 氷の中の冬ごもり | (同左) | (当サイト開設後は未読) |
4 | Une fantaisie du Docteur Ox | 1872 | オクス博士の幻想 | (同左) | (当サイト開設後は未読) |
5 | Frritt-Flacc | 1884 | ごごおっ・ざざあっ | フリット=フラック | →ブログエントリ |
6 | Au XXXIX e siècle: La journée d’un journaliste américain en 2889 | 1889 | 2889年 | 29世紀:2889年におけるアメリカ人ジャーナリストの一日 | (当サイト開設後は未読) |
7 | Aventures de la famille Raton | 1891 | ラトン一家の冒険 | (同左) | (未読かも?) |
8 | Monsieur Ré-Dièze et Mademoiselle Mi-Bémol | 1893 | レ=シャープ氏とミ=フラット嬢 | (同左) | (未読かも?) |
9 | L'Éternel Adam | 1910 | 永遠のアダム | (同左) | (当サイト開設後は未読) |
No. | 原題 | 出版年 | 一般的な邦題 | 原題の逐語訳 | 感想/レビュー |
---|---|---|---|---|---|
1 | La Pérouse et les navigateurs français | 1879 | ラ・ペルーズの大航海 | ラ・ペルーズとフランスの航海者たち | →ブログエントリ |